Deuteronomy 27:18

Russian NRT (Новый Русский Перевод)

Что это значит?

This verse from Deuteronomy curses anyone who leads a blind person astray. It's a warning that hurting or misleading someone who is vulnerable is a serious offense. The people respond by saying 'Amen,' showing their agreement.

Объяснение для детей

Imagine you're playing a game, and there's a friend who can't see very well. If you trick them or lead them in the wrong direction, you're being mean. This verse says that's a big no-no, and everyone says 'Amen' to agree it's wrong.

Исторический контекст

This verse was written by Moses around 1200 BCE. It was part of a covenant renewal ceremony, reminding the Israelites of their responsibilities to each other, especially to protect the vulnerable like the blind. The Israelites were about to enter the Promised Land and needed to remember God's laws.

Применение сегодня

In modern times, this verse applies to situations where someone withholds critical information from someone else, leading them to make bad decisions. For example, if someone is unaware of a scam and you fail to warn them, you might be leading them astray.

Темы

justicevulnerabilityresponsibilityprotectioncurseblessing

Связанные стихи

Proverbs 11:17Matthew 7:15Luke 17:1Romans 13:8Galatians 6:10

Часто задаваемые вопросы

What does it mean to make the blind wander out of the way?
It means leading someone who is vulnerable or cannot see clearly into a situation where they might get hurt or make bad decisions.
Why is everyone saying 'Amen' at the end of the verse?
Saying 'Amen' is a way to agree with the statement. Here, it shows the people agree that leading a blind person astray is wrong and cursed.
Is this verse only about literal blindness?
No, it can also be interpreted metaphorically to mean leading someone astray who is not fully informed or is in a vulnerable position.
How does this verse relate to justice?
This verse highlights the importance of justice, especially towards the vulnerable. It emphasizes the responsibility to protect and guide those who are easily misled.
Сравнить Deuteronomy 27:18 →