2 Chronicles 24:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Sindhi Bible
۽ جڏهن هو انهن کي ڇڏي هليا ويا، (ڇالاءِ جو هو انهن کي وڏين بيمارين ۾ ڇڏي ويا،) تڏهن خود هن جي نوڪرن سندس برخلاف منصوبو ڪيو، ۽ هن کان يهويدع ڪاهن جي پٽن جي خون جو وير ورتو، ۽ هن کي سندس بستري تي ڪُهي ڇڏيائون ۽ هو مري ويو: ۽ هن کي دائود جي شهر ۾ دفن ڪيائون، پر نہ بادشاهن واري قبرستان ۾.
Sindhi Bible (Muslim) (مقدس ڪلام توريت، زبور ۽ نبين جون ٻيو لکتون ۽ انجيل شريف)
جيئن تہ يوآس لڙائيءَ ۾ سخت زخمي ٿي پيو هو، سو جڏهن ارامي لشڪر کيس ڇڏي هليو ويو، تڏهن سندس ئي ٻن عملدارن يهويدع ڪاهن جي پٽ جو بدلو وٺڻ لاءِ کيس سندس پلنگ تي ئي ڪُهي ڇڏيو. کيس دائود جي شهر ۾ دفن ڪيو ويو پر بادشاهن واري قبرستان کان ٻاهر.