2 Kings 9:30 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Sindhi Bible
۽ جڏهن ياهو يزرعيل ۾ آيو، تڏهن ايزبل کي انهيءَ جي خبر پهتي: ۽ هن پنهنجي اکين کي ڪجل لاتو، ۽ سينڌ ڪڍي دريءَ مان ٻاهر نهارڻ لڳي.
Sindhi Bible (Muslim) (مقدس ڪلام توريت، زبور ۽ نبين جون ٻيو لکتون ۽ انجيل شريف)
پوءِ ييهو جنگي گھوڙي گاڏيءَ تي يزرعيل شهر ۾ آيو. جڏهن ايزبل راڻيءَ کي اهي سڀيئي ڳالهيون ٻڌايون ويون تڏهن هوءَ پنهنجين اکين ۾ ڪجل پائي ۽ سينڌ ڪڍي دريءَ مان ٻاهر نهارڻ لڳي.