Joshua 8:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Sindhi Bible
۽ سڀ ماڻهو، يعني جنگي مرد، جي ساڻس هئا سي چڙهي هليا، ۽ ويجها وڃي شهر جي اڳيان آيا، ۽ عئيءَ جي اُتر واري پاسي تنبو هنيائون: ۽ يشوع، ۽ عئيءَ جي وچ ۾ هڪڙي وادي هئي.
Sindhi Bible (Muslim) (مقدس ڪلام توريت، زبور ۽ نبين جون ٻيو لکتون ۽ انجيل شريف)
سڀ جنگي جوان جيڪي يشوع سان گڏ هئا سي شهر کي آمهون سامهون اچي ويجھو پهتا. هنن عئيءَ شهر جي اتر واري پاسي پنهنجا تنبو کوڙيا. انهن تنبن ۽ عئي شهر جي وچ ۾ هڪڙي ماٿري هئي.