1 Chronicles 21:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potom Boh poslal anjela do Jeruzalema, aby ho ničil. Ale keď ničil, Pán zhliadol, zľutoval sa nad nešťastím a povedal anjelovi, ktorý ničil: „Dosť už! Teraz už spusť ruku!“ Pánov anjel stál pri humne Jebuzejca Ornana.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Potom poslal Bôh anjela do Jeruzalema, aby ho hubil. A keď už hubil, pohliadol Hospodin, a bolo mu ľúto nad tým zlým, a preto riekol anjelovi, ktorý hubil: Už je dosť! Spusti svoju ruku! A anjel Hospodinov stál pri humne Ornána Jebuzejského.
Slovakian 2017
Boh poslal na pustošenie Jeruzalema anjela. Keď anjel pustošil, Hospodin sa pozrel a oľutoval pohromu. Pustošiacemu anjelovi prikázal: „To stačí! Prestaň!“ Hospodinov anjel stál pri humne Jebúseja Ornána.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Boh poslal na pustošenie Jeruzalema anjela. Keď anjel pustošil, Hospodin sa pozrel a oľutoval pohromu. Pustošiacemu anjelovi prikázal: To stačí! Prestaň! Hospodinov anjel stál pri humne Jebú402 seja Ornána.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Potom Boh poslal anjela do Jeruzalema, aby ho zničil, ale ako tak ničil, Jahve zhliadol a bolo mu toho ľúto a povedal anjelovi-zhubcovi: "Dosť už! Prestaň!" Jahveho anjel bol pri humne Ornana Jebuzejského.
Slovakian SLB
Boh vyslal anjela do Jeruzalema, aby ho pustošil. Ako tak pustošil, pozrel sa Hospodin a oľutoval pohromu. Povedal anjelovi-zhubcovi: Dosť už! Zadrž ruku! Anjel Hospodinov vtedy stál pri humne Jebúsejca Ornána.