1 Chronicles 4:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jábes však bol váženejší ako jeho bratia. Jeho matka mu dala meno Jábes, hovoriac: „V bolesti som ho porodila.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Jabec bol slávnejší od svojich bratov. A jeho matka nazvala jeho meno Jabec, Bolestný, povediac: Lebo som porodila v bolesti.
Slovakian 2017
Jabbéc bol vo väčšej úcte než jeho bratia. Jeho matka mu dala meno Jabbéc so slovami: „V bolesti som ho porodila.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jabbéc bol vo väčšej úcte než jeho bratia. Jeho matka mu dala meno Jabbéc so slovami: V bolesti som ho porodila.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jabec prevýšil svojich bratov. Jeho matka mu dala meno Jabec, lebo povedala: "V bolesti som ho porodila."
Slovakian SLB
Jabéc bol však slávnejší ako jeho bratia. Jeho matka mu dala meno Jabéc, keď povedala: Lebo som ho porodila v bolesti.