1 Chronicles 9:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nocúvali na okolí Božieho domu, lebo im bola zverená stráž a oni mali na starosti každé ráno otvárať.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vôkol domu Božieho aj nocúvali, lebo na nich bola sverená stráž, a oni boli nad kľúčom a otvárali každé ráno.
Slovakian 2017
Nocúvali v okolí Božieho domu, pretože im patrila strážna služba a každé ráno museli otvárať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nocúvali v okolí Božieho domu, pretože im patrila strážna služba a každé ráno museli otvárať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nocúvali v okolí Božieho domu, lebo im bola zverená jeho stráž a každé ráno ho museli otvárať.
Slovakian SLB
Nocúvali v okolí domu Božieho, pretože im bola zverená stráž a každé ráno museli otvárať.