1 Corinthians 1:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Kristus ma totiž neposlal krstiť, ale hlásať radostnú zvesť. Nie však slovami ľudskej múdrosti, aby sa nestalo, že Kristova smrť na kríži stratí zmysel.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo Kristus ma neposlal krstiť, ale hlásať evanjelium, a nie v múdrosti slova, aby nebol vyprázdnený Kristov kríž.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo ma Kristus neposlal krstiť, ale kázať evanjelium, a to nie v múdrosti slova, aby nebol vyprázdnený kríž Kristov.
Slovakian 2017
Kristus ma totiž neposlal krstiť, ale zvestovať evanjelium, nie však múdrosťou slova, aby Kristov kríž nebol vyprázdnený.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kristus ma totiž neposlal krstiť, ale ohlasovať evanjelium, nie však múdrosťou slova, aby Kristov kríž nebol vyprázdnený.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Kristus ma totiž neposlal krstiť, ale hlásať radostnú zvesť; no nie tak, aby som oslňoval poslucháčov svojou múdrosťou, ale aby som im ponúkol jedinú cestu k záchrane -- jeho kríž.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo Kristus ma neposlal krstiť, ale hlásať Dobrú zvesť; a to nie v múdrych rečiach, aby nebol pozbavený svojej sily Kristov kríž.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo o Kristus man na bičhaďa te bolel, ale te vakerel o evaňjelium — no na andro manušengere goďaver lava, hoj o kerestos le Kristoskero te na našavel peskeri zor.
Slovakian SLB
lebo ma Kristus neposlal krstiť, ale zvestovať evanjelium, pravda, nie múdrosťou v slovách, aby Kristov kríž nebol zbavený významu.