1 Corinthians 10:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Preto nebuďte modlármi ako tí, o ktorých je napísané: „Urobili si veľkú slávnosť, jedli a pili a potom tancovali okolo zlatého teľaťa.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ani modlármi nebuďte, ako niektorí z nich; ako je napísané: „Ľud sa posadil, aby jedol a pil. Potom vstali a zabávali sa.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ani nebuďte modlármi jako niektorí z nich, ako je napísané: Posadil sa ľud jesť a piť, a vstali, aby sa hrali.
Slovakian 2017
Ani nebuďte modloslužobníci, ako boli niektorí z nich, tak ako je napísané: Posadil sa ľud, aby jedol a pil; nato vstali, aby sa zabávali.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ani nebuďte modlári, ako boli niektorí z nich, tak ako je napísané: Posadil sa ľud, aby jedol a pil; nato vstali, aby sa zabávali.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Preto nebuďte modlármi ako tí, o ktorých sa v knihách Mojžišových píše: Urobili si veľkú slávnosť, jedli a pili a potom tancovali okolo zlatého teľaťa.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ani modlármi nebuďte, ako boli niektorí z nich, ako je napísané: Ľud si sadol jesť a piť. Potom vstali a zabávali sa.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Aňi ma aven modlara sar varesave lendar sas. Avke sar hin pisimen:“Bešle peske o nipi, hoj te chan the te pijen a paľis uščile, hoj pes te zabajinen.”
Slovakian SLB
ani nebuďte modloslužobníkmi, ako niektorí z nich, ako je napísané: Posadil sa ľud, aby jedol a pil, a vstali, aby sa zabávali;