1 Corinthians 11:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Preto ak niekto je tento chlieb a pije z kalichu Pánovho ľahkovážne, znevažuje obeť Kristovu a berie tak na seba spoluvinu za jeho smrť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto by teda jedol chlieb alebo pil Pánov kalich nehodne, previní sa proti Pánovmu telu a krvi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Takže ktokoľvek jie tento chlieb alebo pije kalich Pánov nehodne, bude vinným tela a krvi Pánovej.
Slovakian 2017
Preto ktokoľvek by nehodne jedol chlieb alebo pil kalich Pána, previní sa proti telu a krvi Pána.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto ktokoľvek by nehodne jedol chlieb alebo pil kalich Pána, previní sa proti telu a krvi Pána.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ale ak sa niekto zúčastňuje na tejto pamiatke ľahkovážne, znevažuje obeť Kristovu a berie tak na seba spoluvinu za jeho smrť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kto by teda jedol Pánov chlieb alebo pil jeho kalich nehodne, previní sa proti Pánovmu telu a krvi.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Vaš oda oles, ko chaľahas le Rajeskere marestar vaj piľahas leskera kučatar nažuže jileha, ela binos pro ťelos the pro rat le Rajeskero.
Slovakian SLB
Preto ktokoľvek by nehodne jedol chlieb alebo pil z kalicha Pánovho, previní sa proti telu a krvi Pánovej.