1 Corinthians 13:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ak hovorím jazykmi ľudskými i anjelskými, ale lásku nemám, som iba cvendžiaci zvon a duniaci gong.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keby som hovoril ľudskými jazykmi aj anjelskými, a lásky by som nemal, bol by som ako cvendžiaci kov a zuniaci cimbal.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keby som hovoril ľudskými jazyky aj anjelskými, a keby som nemal lásky, bol by som cvendžiacim kovom alebo zvučiacim zvonom.
Slovakian 2017
Keby som hovoril ľudskými jazykmi, ba aj anjelskými, a lásku by som nemal, bol by som iba ako cvendžiaci kov a zvučiaci činel.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keby som hovoril ľudskými jazykmi, ba aj anjelskými, a lásku by som nemal, bol by som iba ako cvendžiaci kov a zuniaci bubon.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keby som ovládal všetky reči sveta a vedel hovoriť vznešene ako sám anjel, ale nemal by som lásku, moje slová by boli iba prázdnym zvukom ako dunenie zvonu alebo rinčanie kovu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keby som hovoril jazykmi ľudskými a anjelskými, ale nemal by som lásku, bol by som ako cvendžiaci kov, zuniaci cimbal.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Te vakerďomas manušengere čhibenca abo le aňjelengere čhibenca, ale na uľahas man o kamiben, uľomas ča sar o zvonos so harangozinel, abo sar o trast so čerginel.
Slovakian SLB
A čo by som ľudskými jazykmi hovoril, aj anjelskými, a lásky by som nemal, bol by som iba cvendžiacim kovom a zvučiacim zvonom.