1 Corinthians 14:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď niekto hovorí neznámym jazykom, nehovorí to ľuďom, ale Bohu; nikto mu nerozumie a tak to, čo pod vplyvom Ducha hovorí, zostáva tajomstvom.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo kto hovorí jazykmi, nehovorí ľuďom, ale Bohu; nerozumie mu nik, pod vplyvom Ducha hovorí tajomstvá.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo ten, kto hovorí jazykom, nehovorí ľuďom, ale Bohu, lebo nikto nerozumie, ale duchom hovorí tajomstvá.
Slovakian 2017
Lebo kto hovorí jazykom, nehovorí ľuďom, ale Bohu. Nikto mu totiž nerozumie, mocou Ducha hovorí tajomstvá.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo kto hovorí jazykom, nehovorí ľuďom, ale Bohu. Nikto mu totiž nerozumie, mocou Ducha hovorí tajomstvá.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keď niekto hovorí neznámym jazykom, hovorí síce Bohu, ale ľudia z toho nič nemajú, lebo mu nerozumejú.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo kto hovorí neznámymi jazykmi, nehovorí ľuďom, ale Bohu: nikto mu nerozumie, pod vplyvom Ducha hovorí tajomné veci.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo oda, ko vakerel andro aver čhiba, na vakerel le manušenge, ale le Devleske. Bo ňiko lenge na achaľol, bo vakeren o garuďipena prekal o Duchos.
Slovakian SLB
Lebo kto hovorí jazykom, nehovorí ľuďom, ale Bohu. Nikto ho totiž nechápe, lebo v duchu hovorí tajomstvá;