1 Corinthians 14:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
V Písme sa hovorí: „Budem sa tomuto ľudu prihovárať inými jazykmi a ústami cudzincov, ale ani tak ma nebudú poslúchať,“ hovorí Pán.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V zákone je napísané: „Cudzími jazykmi a perami cudzincov budem hovoriť tomuto ľudu, ale ani tak ma nepočúvnu,“ hovorí Pán.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
V zákone je napísané: Inými jazykmi a inými rtami budem hovoriť tomuto ľudu; ale ani tak ma nepočúvnu, hovorí Pán.
Slovakian 2017
V Zákone je napísané: Cudzími jazykmi a perami cudzincov budem hovoriť k tomuto ľudu, no ani tak ma nepočúvnu, hovorí Pán.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V zákone je napísané: Cudzími jazykmi a perami cudzincov budem hovoriť k tomuto ľudu, no ani tak ma nepočúvnu, hovorí Pán.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
V starozákonnom proroctve hovorí Boh: Pošlem k nim cudzincov, aby hovorili k nim cudzím jazykom, ale ani tých nebudú počúvať."
Slovakian Bible - Botekov 2015
V Zákone je napísané: Tomuto ľudu budem hovoriť skrze osoby, ktoré hovoria inými jazykmi, perami cudzincov. Ale aj tak ma nebude počúvať, hovorí Pán.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Andro zakonos hin pisimen: “Aver čhibenca the aver vuštenca vakerava kije kala manuša, no the avke man na šunena, phenel o Raj.”
Slovakian SLB
V zákone je napísané: Cudzími jazykmi a ústami cudzincov budem hovoriť tomuto ľudu, a ani tak ma nepočúvnu, hovorí Pán.