1 Corinthians 15:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Napokon, či už som to ja alebo niekto iný, všetci hlásame to isté posolstvo, vďaka ktorému ste uverili aj vy.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Teda či už ja alebo oni takto hlásame a vy ste tak uverili.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tedy či ja či tamtí, všetko jedno: tak kážeme, a tak ste uverili.
Slovakian 2017
Preto, či ja alebo oni, tak hlásame, a tak ste uverili.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto, či už ja alebo oni, tak hlásame, a tak ste uverili.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Napokon, či už som to ja alebo niekto iný, všetci hlásame to isté posolstvo, ktoré ste už prijali aj vy.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Skrátka, či už ja alebo iní, toto vám hlásame. A vy ste to uverili.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Vaš oda, či me abo on, oda jekh savore vakeras a avke aleske pačanďiľan.
Slovakian SLB
Preto, či ja či oni tak kážeme, a tak ste uverili.