1 Corinthians 16:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Veľmi ma tým povzbudili, ako iste aj vás. Takých ľudí si treba vážiť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
osviežili môjho i vášho ducha. Nuž vážte si takýchto.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo osviežili môjho ducha i vášho. Nuž tedy znajte takých.
Slovakian 2017
Tak potešili môjho i vášho ducha. Takých si teda vážte.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tak potešili môjho i vášho ducha. Takých si teda vážte.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Veľmi ma tým povzbudili, ako iste aj vás. Takých ľudí si treba vážiť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
tak potešili môjho aj vášho ducha. Takýchto ľudí si vážte.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo on mange ande o radišagos andro duchos — a the tumenge. Kajse dženen den pačiv.
Slovakian SLB
Veď potešili ducha môjho i vášho. Nuž, vážte si takýchto!