1 Corinthians 2:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Rozhodol som sa totiž, že kým budem u vás, nebudem myslieť na nič, iba na Ježiša Krista a jeho smrť na kríži.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Rozhodol som sa, že nechcem medzi vami vedieť nič iné, iba Ježiša Krista, a to ukrižovaného.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo som nebol usúdil vedieť niečo iné medzi vami krome Ježiša Krista, a toho ukrižovaného.
Slovakian 2017
Rozhodol som sa totiž, že medzi vami nebudem poznať nič iné okrem Ježiša Krista, a to ukrižovaného.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Rozhodol som sa totiž, že medzi vami nebudem poznať nič iné okrem Ježiša Krista, a to ukrižovaného.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Rozhodol som sa totiž, že kým budem u vás, nechcem o ničom inom hovoriť, iba o Kristovi a jeho smrti na kríži.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Rozhodol som sa, že dokiaľ som s vami, nebudem vedieť nič iné, iba Krista, Krista ukrižovaného.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Phenďom mange, hoj maškar tumende na vakerava ňič aver, ča pal o Ježiš Kristus so sas primardo pro kerestos.
Slovakian SLB
lebo som si umienil, že medzi vami nebudem vedieť nič iné, jedine Ježiša Krista, a toho ukrižovaného.