1 Corinthians 3:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
To on dáva všetkému rásť, a nie ten, kto sadí alebo kto polieva.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A tak ani ten, čo sadí, nie je nič, ani ten, čo polieva, ale Boh, ktorý dáva vzrast.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
takže nie je ničím ani ten, kto sadí, ani kto polieva, ale Bôh, ktorý dáva vzrast.
Slovakian 2017
A tak nič nie je ten, čo sadí, ani ten, čo polieva, iba Boh, ktorý dáva vzrast.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A tak nič nie je ten, čo sadí, ani ten, čo polieva, iba Boh, ktorý dáva vzrast.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
To on dáva vznik životu, a nie ten, kto sadí, alebo polieva.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tak ani ten, čo sadí, nie je nič, ani ten, čo polieva, ale Boh, ktorý dáva vzrast.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A vaš oda, oda manuš ko sadzinel nane ňič, aňi oda ko čhivkerel o paňi, ale o Del, so del hoj te barol.
Slovakian SLB
takže ani ten, čo sadí, ani ten, čo polieva, nič nie je, ale Boh, ktorý dáva vzrast.