1 Corinthians 4:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A hoci je moje svedomie čisté, neznamená to, že som nevinný; len Pán je ten, kto o mne môže vyniesť súd.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
lebo nie som si ničoho vedomý, ale to ma neospravedlňuje. Pán je môj sudca.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
lebo nie som si ničoho povedomý, ale tým nie som ospravedlnený; no, ten, kto ma súdi, je Pán.
Slovakian 2017
Lebo ničoho som si nie vedomý; to ma však ešte neospravedlňuje. Veď Pán je ten, kto ma súdi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo ničoho som si nie vedomý; to ma však ešte neospravedlňuje. Veď Pán je ten, kto ma súdi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A nemôže to posúdiť ani nikto iný, dokonca ani môj vlastný úsudok nie je rozhodujúci, i keď moje svedomie je pokojné. Sám Pán môže o tom rozhodnúť s konečnou platnosťou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Moje svedomie, pravda, mi nič nevyčíta, ale tým ešte nie som ospravodlivený. Mojím sudcom je Pán.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
bo hin man žužo svedomje, ale oleha na kamav te phenel, hoj som bi e chiba. No oda, ko man sudzinel, hin o Raj.
Slovakian SLB
Lebo ničoho nie som si vedomý, ale nie v tom je moje ospravedlnenie; ale Pán je Ten, ktorý ma súdi.