1 Corinthians 5:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Hoci nie som s vami osobne, duchom som stále pri vás. A rozhodol som, čo treba urobiť s človekom, ktorý sa niečoho takého dopustil.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ja som už, hoci telom vzdialený, no duchom prítomný, rozhodol ako prítomný, že toho, čo to urobil,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo ja hoci neprítomný telom, ale prítomný duchom, už som usúdil, ako čo by som bol prítomný, toho, ktorý to tak spáchal,
Slovakian 2017
Ja sám, hoci telesne vzdialený, no duchom prítomný, už som — akoby prítomný — rozhodol, že toho, čo to urobil,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ja sám, hoci telesne vzdialený, no duchom prítomný, už som — akoby prítomný — rozhodol, že toho, čo to urobil,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Hoci nie som medzi vami, mnoho som o tom premýšľal a ako služobník Ježiša Krista som sa už rozhodol, čo treba urobiť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ja som už, hoci telom vzdialený, no duchom prítomný, odsúdil toho, čo to urobil.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo the te na som maškar tumende, som tumenca andro duchos, sar te ode uľomas a imar sudzinďom oles, ko oda kerďa.
Slovakian SLB
Ja totiž, hoci telesne vzdialený, ale duchom prítomný, už som rozsúdil, ako keby som bol prítomný: