1 Corinthians 7:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ak by predsa odišla, nech zostane nevydatá alebo nech sa s manželom zmieri (a vráti sa k nemu). Takisto ani muž sa nesmie rozviesť so ženou.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
- a ak by odišla, nech ostane nevydatá, alebo nech sa zmieri so svojím mužom - a muž nech neprepúšťa manželku.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keby aj odišla, nech zostane nevydatá, alebo nech sa smieri s mužom. A muž nech neopúšťa ženy.
Slovakian 2017
Ak by však aj odišla, nech ostane nevydatá, alebo nech sa zmieri so svojím mužom; a muž nech ženu neprepúšťa!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak by však aj odišla, nech ostane nevydatá, alebo nech sa zmieri so svojím mužom; a muž nech ženu neprepúšťa!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
a ak už odišla a nechce sa k nemu vrátiť, nech zostane nevydatá. Takisto ani muž sa nesmie rozviesť so ženou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
a ak odišla, nech zostane nevydatá alebo nech sa zmieri so svojím manželom a muž nech svoju manželku neprepúšťa!
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale the te geľahas, mi ačhel bi o rom, abo pes mi sthovel pale peskere romeha. O murš te na omukel peskera romňa.
Slovakian SLB
a ak by aj odišla, nech ostane nevydatá, alebo nech sa zmieri s mužom. A muž nech neprepúšťa ženu!