1 Corinthians 7:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Lebo viera veriaceho muža či ženy má v manželstve vplyv aj na jeho neveriaceho partnera. A takto sú aj ich deti pod vplyvom viery veriaceho rodiča.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo neveriaci muž sa posväcuje v žene a neveriaca žena sa posväcuje v bratovi. Inak by boli vaše deti nečisté; ale teraz sú sväté.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo neveriaci muž je posvätený ženou, a neveriaca žena je posvätená mužom, bratom. Ináče by vaše deti boly nečisté, ale teraz sú sväté.
Slovakian 2017
Lebo neveriaci muž sa posväcuje skrze ženu a neveriaca žena sa posväcuje skrze brata. Inak by vaše deti boli nečisté, teraz sú však sväté.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo neveriaci muž sa posväcuje skrze ženu a neveriaca žena sa posväcuje skrze brata. Inak by vaše deti boli nečisté, teraz sú však sväté.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Nemusíte mať strach, že by vaše deti boli nečisté. Viera čo len jedného z manželov má v tomto prípade očistný účinok aj na druhého, neveriaceho, a i na vaše deti.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veď neveriaci muž sa posväcuje ženou a neveriaca žena sa posväcuje veriacim mužom. Inak by boli vaše deti nečisté, ale teraz sú sväté.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo o napačabnaskero murš hino sentňardo prekal peskeri romňi a e napačabnaskeri džuvľi hiňi sentňarďi prekal peskero rom. Te oda na uľahas avke, ulehas tumare čhave nažuže, ale akana hine sentne.
Slovakian SLB
Lebo neveriaci muž sa posväcuje v žene a neveriaca žena posväcuje sa v bratovi; veď ináč vaše deti boli by nečisté, a predsa sú sväté.