1 Corinthians 7:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Veď koho Boh povolal ako otroka, ten môže prežívať slobodu, ktorú mu daroval. A naopak, ak si niekoho Boh povolal ako slobodného občana, je Kristovým otrokom.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo kto je povolaný v Pánovi ako otrok, je Pánov oslobodenec. Podobne kto je povolaný ako slobodný, je Kristov služobník.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo v Pánovi povolaný sluha je oslobodený Pánov; podobne aj povolaný slobodný je sluha Kristov.
Slovakian 2017
Veď v Pánovi povolaný otrok je v Pánovi slobodný. A podobne: Kto bol povolaný ako slobodný, je Kristov otrok.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď v Pánovi povolaný otrok má v Pánovi slobodu. A podobne: Kto bol povolaný ako slobodný, je Kristov otrok.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A naopak, ak si slobodným občanom, pamätaj, že Kristus ťa povolal, aby si sa stal jeho otrokom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo kto bol otrokom, keď ho Pán povolal, stal sa Pánovým oslobodencom. A podobne, kto bol slobodný, keď bol povolaný, teraz je otrokom Kristovým.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo o otrokos, so sas vičhimen le Rajestar, hino slobodno andro Raj a avke the o slobodno manuš, so sas vičhimen, hino otrokos le Kristoskero.
Slovakian SLB
lebo otrok, v Pánovi povolaný, je Pánov oslobodenec; a podobne slobodný, (v Pánovi) povolaný, je Kristov zotročenec.