1 Corinthians 7:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Tí, čo plačú, nech sú, akoby neplakali; tí, čo sa radujú, akoby sa neradovali; tí, čo kupujú, akoby nič nevlastnili.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
tí, čo plačú, akoby neplakali; tí, čo sa radujú, akoby sa neradovali; tí, čo kupujú, akoby nič nevlastnili;
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a ktorí plačú, jako čo by neplakali; a ktorí sa radujú, jako čo by sa neradovali; a ktorí kupujú, jako čo by tým nevládli;
Slovakian 2017
Tí, čo plačú, akoby neplakali; tí, čo sa radujú, akoby sa neradovali, čo kupujú, akoby nič nemali, a tí,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tí, čo plačú, akoby neplakali; tí, čo sa radujú, akoby sa neradovali, čo kupujú, akoby nič nemali, a tí,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Tak teda či máš manželku, alebo nemáš, či si smutný, alebo sa raduješ, nedaj sa tým odvádzať od Božieho diela.
Slovakian Bible - Botekov 2015
tí, čo plačú, akoby neplakali; tí, čo sa radujú, akoby sa neradovali; tí, čo kupujú, akoby nič nemali;
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ola so roven, mi dživen avke, sar te na rundehas; ola so radisaľon, sar te na radisaľilehas; ola, so cinkeren, sar te len ňič na elas; a ola
Slovakian SLB
a plačúci, akoby neplakali, a radujúci sa, akoby sa neradovali, a kupujúci, akoby nič nemali,