1 Corinthians 7:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Bol by som rád, keby ste nemali zbytočné starosti. Neženatý sa môže naplno venovať Božím veciam a tomu, aby bol svojím konaním milý Bohu.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Chcem, aby ste vy boli bez starostí. Kto je bez ženy, stará sa o Pánove veci, ako sa páčiť Pánovi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A chcel by som, aby ste boli bez starostí. Neženatý stará sa o to, čo je Pánovo, jako by sa ľúbil Pánovi;
Slovakian 2017
Chcem však, aby ste boli bez starostí. Neženatý sa stará o Pánove veci, ako by sa zapáčil Pánovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Chcem však, aby ste boli bez starostí. Neženatý sa stará o Pánove veci, ako by sa zapáčil Pánovi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Bol by som rád, keby ste si sami nepridávali starosti. Neženatý môže venovať svoj čas Božiemu dielu,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Chcem, aby ste boli bez starostí. Človek neženatý sa stará o veci Pánove, ako sa páčiť Pánovi.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Me kamňomas, hoj te aven bi o starišagi. Oda ko hino bi e romňi, starinel pes pal oda, so hin le Rajeskero: hoj te avel pre dzeka le Rajeske.
Slovakian SLB
Ja by som však chcel, aby ste boli bez starosti. Neženatý stará sa o veci Pánove, ako by sa páčil Pánovi;