1 Corinthians 7:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A tak ten, kto sa rozhodol zosobášiť so svojou snúbenicou, dobre robí, ale ten kto sa rozhodol zostať slobodný, urobil lepšie rozhodnutie.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale kto sa pevne v srdci rozhodol a nebol donútený, ale je pánom svojej vôle a zaumienil si v srdci zachovať svoju pannu, dobre robí.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale ten, kto stojí pevný vo svojom srdci a nie je nútený, ale má moc ohľadom svojej vlastnej vôle a usúdil to vo svojom srdci, zachovať svoju pannu, dobre robí.
Slovakian 2017
Kto sa však pevne rozhodol vo svojom srdci a nič ho nenúti, ale má moc nad svojou vôľou a usúdil v srdci, že sa s ňou neožení, urobí dobre.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto sa však pevne rozhodol v srdci a nič ho nenúti, ale má moc nad svojou vôľou a usúdil v srdci, že sa s ňou neožení, urobí dobre.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Kto však tak dobre ovláda seba, že vie udržať na uzde svoju túžbu a rozhodne sa zostať slobodný, múdro robí.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale kto sa pevne v srdci rozhodol a nebol donútený, ale bol pánom svojej vôle a v srdci si zaumienil zachovať svoju pannu, dobre robí.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Te peske o manuš andro jilo phenel, hoj la na kamel te lel romňake a hino zoralo pes te zľikerel a phenďa peske andro jilo, hoj la mukela te ačhel pačivaľi, mište kerel.
Slovakian SLB
Ale kto sa bez nútenia neochvejne rozhodol v srdci, že si zachová pannu, dobre urobí.