1 John 1:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
O tom, čo sme videli a počuli, vám zvestujeme preto, aby ste mali spolu s nami účasť na spoločenstve, ktoré máme s Otcom a jeho Synom Ježišom Kristom,
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Čo sme videli a počuli, zvestujeme aj vám, aby ste aj vy mali spoločenstvo s nami. Veď my máme spoločenstvo s Otcom a s jeho Synom Ježišom Kristom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
teda čo sme videli a počuli, zvestujeme vám, aby ste aj vy mali obecenstvo s nami. A naše obecenstvo je s Otcom a jeho Synom, Ježišom Kristom.
Slovakian 2017
Čo sme teda videli a počuli, hlásame aj vám, aby ste aj vy mali spoločenstvo s nami. My však máme spoločenstvo s Otcom a jeho Synom Ježišom Kristom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Čo sme teda videli a počuli, hlásame aj vám, aby ste aj vy mali spoločenstvo s nami. My však máme spoločenstvo s Otcom a jeho Synom Ježišom Kristom.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Podávame vám o tom správu, aby ste mali spolu s nami účasť na spoločenstve, ktoré máme s Otcom a s jeho Synom Ježišom Kristom,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Čo sme videli a počuli, zvestujeme aj vám, aby ste aj vy mali spoločenstvo s nami. A naše spoločenstvo je spoločenstvom s Otcom a s jeho Synom Ježišom Kristom.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Avke oda so dikhľam the šunďam vakeras avri the tumenge, hoj the tumen te aven amenca jekhetane. A amen sam jekhetane le Dadeha the leskere Čhaha, le Ježišoha Kristoha.
Slovakian SLB
Čo sme (teda) videli a počuli, zvestujeme aj vám, aby ste aj vy mali spoločenstvo s nami. Naše spoločenstvo aby bolo s Otcom a s Jeho Synom Ježišom Kristom.