1 John 2:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Nič z toho, čo je na svete – po čom dychtí človek, po čom žiadostivo pozerajú jeho oči a na čom si v živote zakladá – nie je z Otca, ale zo sveta.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veď nič z toho, čo je vo svete, ani žiadostivosť tela, ani žiadostivosť očí, ani honosenie sa bohatstvom nie je z Otca, ale zo sveta.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo nič z toho, čo je na svete - žiadosť tela, žiadosť očí a chlúbna pýcha života, nie je z Otca, ale je zo sveta.
Slovakian 2017
Veď nič z toho, čo je vo svete — žiadostivosť tela, žiadostivosť očí a vystatovanie sa blahobytom —, nie je z Otca, ale zo sveta.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď nič z toho, čo je vo svete — žiadostivosť tela, žiadostivosť očí a vystatovanie sa blahobytom —, nie je z Otca, ale zo sveta.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ľudia sa dávajú unášať svojimi túžbami, chcú mať, čo vidia, a zakladajú si na tom, čím sú a čo majú.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veď nič z toho, čo je vo svete: ani žiadostivosť tela, ani žiadostivosť očí a pýcha bohatstva nie je z Otca, ale zo sveta.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo ňič olestar, so hin pro svetos — e žadosca le ťeloskeri, e žadosca le jakhengeri, abo o barikano dživipen — nane le Dadestar, ale hin andral o svetos.
Slovakian SLB
Lebo čokoľvek je vo svete, žiadosť tela, žiadosť očí a pýcha života, nie je z Otca, ale je zo sveta.