1 John 3:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ako veľmi nás náš nebeský Otec miluje! Prijal nás za synov a dcéry, a my nimi naozaj sme. Ľudia nás často nechápu, lebo nepoznajú Boha.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pozrite, akú veľkú lásku nám daroval Otec: voláme sa Božími deťmi a nimi aj sme. Preto nás svet nepozná, že nepoznal jeho.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vidzte, jakú lásku nám dal Otec - aby sme sa volali deťmi Božími, a sme nimi! Preto nás svet nezná, pretože jeho nepoznal.
Slovakian 2017
Pozrite, akú veľkú lásku nám daroval Otec, aby sme sa volali Božími deťmi. A nimi sme. Svet nás preto nepozná, lebo nepoznal jeho.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pozrite, akú veľkú lásku nám daroval Otec, aby sme sa volali Božími deťmi. A nimi sme. Svet nás preto nepozná, lebo nepoznal jeho.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ako veľmi nás náš nebeský Otec miluje! Prijal nás za synov a dcéry, a my nimi naozaj sme. Ľudia nás často nechápu, lebo nepoznajú Boha.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pozrite, akú veľkú lásku nám daroval Otec, aby sme sa nazývali Božími deťmi. A nimi sme! Svet vás preto nepozná, lebo nepoznal jeho.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Dikhen, savo kamiben amen diňa o Dad, hoj pes te vičhinas le Devleskere čhave. A amen the sam! Vaš oda amen o svetos na prindžarel, bo les na prindžarďa.
Slovakian SLB
Pozrite, akú lásku dal nám Otec, aby sme sa volali Božími deťmi; a nimi sme. Preto nás svet nepozná, že nepoznal Jeho.