1 John 3:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Kto nenávidí, rozsieva smrť a stráca podiel na večnom živote.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Každý, kto nenávidí svojho brata, je vrah. A viete, že ani jeden vrah nemá v sebe večný život.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Každý, kto nenávidí svojho brata, je vrahom, a viete, že niktorý vrah nemá večného života, zostávajúceho v sebe.
Slovakian 2017
Každý, kto nenávidí svojho brata, je vrah; a viete, že ani jeden vrah nemá v sebe večný život.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Každý, kto nenávidí svojho brata, je vrah; a viete, že ani jeden vrah nemá v sebe večný život.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Kto nenávidí, rozsieva smrť a stráca podiel na večnom živote.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Každý, kto nenávidí svojho brata, je vrah. A viete, že ani jeden vrah nemá v sebe večný život.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sako, ko našči avri ačhel peskere phrales hino vrahos a džanen, hoj ňisave vrahos nane andre peste o večno dživipen.
Slovakian SLB
Každý, kto nenávidí brata, je vrah, a viete, že ani jeden vrah nemá v sebe večný život.