1 Kings 11:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zhromaždil okolo seba ľudí a stal sa vodcom zbojníkov, keď Dávid porazil Aramejčanov. Potom išiel do Damasku, usadil sa tam a panoval v Damasku.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ten shromaždil k sebe mužov a stal sa vodcom čaty, keď ich zabíjal Dávid. A odíduc do Damašku bývali v ňom a kraľovali v Damašku.
Slovakian 2017
Obklopil sa mužstvom a stal sa veliteľom záškodníkov. Keď ich Dávid nivočil, odišli do Damasku, kde sa usadili a tam i vládli.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Obklopil sa mužstvom a stal sa veliteľom záškodníkov. Keď ich Dávid nivočil, odišli do Damasku, kde sa usadili a tam i vládli.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zhromaždil si mužov a stal sa náčelníkom tlupy (a vtedy ich Dávid pobil). Rezon vydobyl Damask, usadil sa v ňom a stal sa kráľom v Damasku.
Slovakian SLB
Zhromaždil si mužov a stal sa náčelníkom zbojníckej hordy, keď ich Dávid hubil. Potom prišiel do Damasku, usadil sa a kraľoval v ňom.