1 Kings 13:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď išli tadiaľ ľudia a zazreli mŕtvolu a leva stáť vedľa mŕtvoly, išli a hovorili to v meste, v ktorom býval ten starý prorok.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A hľa, nejakí mužovia išli tade a videli mŕtvolu, povrhnutú na ceste, i ľva stáť vedľa mŕtvoly, a prijdúc hovorili to v meste, v ktorom býval ten starý prorok.
Slovakian 2017
Práve šli okolo nejakí muži a uzreli mŕtvolu na ceste a vedľa nej stáť leva. Šli a vyrozprávali to v meste, kde býval starý prorok.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Práve šli okolo nejakí muži a uzreli mŕtvolu na ceste a vedľa nej stáť leva. Šli a vyrozprávali to v meste, kde býval starý prorok.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Okolo išli ľudia a videli mŕtvolu, pohodenú na ceste, aj leva stojaceho vedľa mŕtvoly. Prišli do mesta, v ktorom žil ten starý prorok, a porozprávali to tam.
Slovakian SLB
Práve šli okolo mužovia a zazreli mŕtvolu pohodenú na ceste, aj leva stojaceho vedľa mŕtvoly. Šli teda a vyrozprávali, čo videli v meste, v ktorom býval starý prorok.