1 Kings 15:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Sprisahal sa proti nemu Ahiášov syn Bása z Isacharovho domu. A Bása ho zabil pri Gebetone, ktorý patril Filištíncom. Nadab totiž a celý Izrael obliehali Gebeton.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A spiknul sa proti nemu Báša, syn Achiášov, z domu Izachárovho. A Báša ho porazil v Gibbetone, ktorý patril Filištínom. Nádab totiž a celý Izrael obliehali Gibbeton;
Slovakian 2017
Proti nemu sa vzbúril Baša, Achijov syn, z Jissachárovho domu. V Gibbetóne, ktorý patril Filištíncom, ho Baša zabil, keď Nadáb a celý Izrael obliehali mesto.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Proti nemu sa vzbúril Baša, syn Achijov, z domu Jissákarovho. Baša ho zabil v Gibbetóne, ktorý patril Filištíncom, keď Nádab a celý Izrael obliehali mesto.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Baša, Achijov syn z Isacharovho domu, sa sprisahal proti nemu a zavraždil ho v Gibetone, filištínskom meste, ktoré obliehal Nadab a celý Izrael.
Slovakian SLB
Baša, syn Achijov z domu Jissáchárovho, zosnoval proti nemu sprisahanie. Baša ho zabil v Gibbetóne, ktorý patril Filištíncom, keď Nádáb a celý Izrael obliehali Gibbetón.