1 Kings 16:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A Pán prostredníctvom proroka Jehua, Hananiho syna, oslovil Básu a jeho dom pre všetko zlo, ktoré páchal pred Pánovými očami, takže ho popudzoval činmi svojich rúk, aby sa mu stalo ako Jeroboamovmu domu, pretože ho vyvraždil.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tedy aj skrze Jehu-va, syna Chananiho, proroka, stalo sa slovo Hospodinovo k Bášovi a k jeho domu, a to pre všetko to zlé, ktoré páchal, zlé v očiach Hospodinových, popudzujúc ho dielom svojich rúk, aby bol ako dom Jeroboámov, a preto, že ho zabil.
Slovakian 2017
Aj prostredníctvom proroka Jehua, syna Chananiho, oslovil Hospodin Bašu a jeho dom. Konal totiž to, čo bolo zlé pred Hospodinom, svojimi skutkami ho urážal, čím sa pripodobnil Jarobeámovmu domu, a preto ho určil na záhubu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Aj prostredníctvom proroka Jehua, syna Chanániho, oslovil Hospodin Bašu a jeho dom. Konal totiž to, čo bolo zlé pred Hospodinom, svojimi skutkami ho urážal, čím sa pripodobnil domu Járobeámovmu, a preto ho určil na záhubu. Izraelský kráľ Éla
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nadto skrze proroka Jehua, syna Chananiho, zaznelo Jahveho slovo proti Bašovi a proti jeho domu jednak pre všetko, čo zlé vykonal v Jahveho očiach urážajúc ho svojimi skutkami a že sa stal ako Jeroboamov dom, jednak preto, lebo vyvraždil Jeroboamov dom.
Slovakian SLB
Aj skrze proroka Jéhúa, syna Chanáního, zaznelo Hospodinovo slovo proti Bašovi a proti jeho domu jednak pre všetko, čo zlé vykonal v očiach Hospodinových, aby Ho popudzoval dielom svojich rúk, aby sa mu povodilo tak, ako Járobeámovmu domu preto, že ho vyvraždil.