1 Kings 18:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vzali teda býčka, ktorého im dal, pripravili ho a od rána až do poludnia vzývali Bálovo meno: „Bál, vyslyš nás!“ No nebolo hláska, nebolo odpovede. I skákali okolo oltára, ktorý spravili.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vzali junca, ktorého im dal, a pripravili a vzývali meno Bálovo od rána až do poludnia a vraveli: Bálu, vyslyš nás! Ale nebolo hlasu, ani nebolo, kto by odpovedal, a skákali okolo oltára, ktorý im spravili.
Slovakian 2017
Vzali teda býčka, ktorého im dal, pripravili ho a od rána až do poludnia vzývali Baala a volali: „Baal, ozvi sa nám!“ Nikde však o ňom ani chýru, ani slychu, i keď poskakovali vôkol zhotoveného oltára.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vzali teda býčka, ktorého im dal, pripravili ho a od rána až do poludnia vzývali Baála a volali: Baál, ozvi sa nám! Nikde však o ňom ani chýru, ani slychu, i keď poskakovali vôkol zhotoveného oltára.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vzali býka, pripravili ho a vzývali Baalovo meno od rána až do poludnia volajúc: "Baal, odpovedz nám!" No nebolo hlasu, nebolo odpovede. Pritom tancovali a kľakali pred oltárom, ktorý urobili.
Slovakian SLB
Keď si vzali junca, ktorého im dal, pripravili ho a vzývali meno Baalovo od rána až do poludnia volajúc: Baal, Baal, vyslyš nás! Neozval sa však ani hlas; nik neodpovedal, keď poskakovali okolo oltára, ktorý urobili.