1 Kings 18:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď bol Abdiáš na ceste, práve išiel oproti nemu Eliáš. Keď ho spoznal, padol na tvár a spýtal sa: „Si to ty, môj pán, Eliáš?“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A stalo sa, keď bol Obadiáš na ceste, že hľa, Eliáš sa s ním stretol. A keď ho poznal, padol na svoju tvár a povedal: Či si to ty, môj pane, Eliášu?
Slovakian 2017
Obadja bol práve na ceste, keď zrazu stretol Eliáša. Keď ho spoznal, padol na tvár a spýtal sa: „Si to ty, Eliáš, môj pane?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Obadja bol práve na ceste, keď zrazu stretol Eliáša. Keď ho spoznal, padol na tvár a spýtal sa: Si to ty, Eliáš, môj pane?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď bol Obadjahu na ceste, naraz stretol Eliáša. Obadjahu ho poznal, vrhol sa pred ním na tvár k zemi a zvolal: "Ty si tu, pán môj, Eliáš?"
Slovakian SLB
Na ceste sa Obadjá stretol s Eliášom. Keď ho spoznal, padol na tvár a povedal: Ty si to, pane môj, Eliáš?