1 Kings 20:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a odkázal mu: „Takto hovorí Benadad: Tvoje striebro a tvoje zlato patrí mne, aj tvoje ženy a najlepšie deti sú moje.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a odkázal mu: Takto hovorí Ben-hadad: Tvoje striebro a tvoje zlato je moje, i tvoje ženy i tvoji najlepší synovia najpeknejší sú moji.
Slovakian 2017
„Takto vraví Ben-Hadad: ‚Tvoje striebro a tvoje zlato sú moje. Mne patria i tvoje ženy a obľúbení synovia.‘“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Takto vraví Benhadad: Tvoje striebro a tvoje zlato sú moje. Mne patria i tvoje ženy a obľúbení synovia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tvoje striebro a zlato je moje, tvoje ženy a tvoje najlepšie deti patria mne."
Slovakian SLB
s odkazom: Takto vraví Benhadad: Tvoje striebro a zlato je moje, tvoje ženy a tvoje najlepšie deti patria mne.