1 Kings 21:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Videl si, ako sa Achab predo mnou pokoril? Pretože sa pokoril predo mnou, neprivediem nešťastie za jeho života. Za dní jeho syna privediem nešťastie na jeho dom!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Či si videl, že sa ponížil Achab predo mnou? Pretože sa ponížil pred mojou tvárou, neuvediem toho zlého za jeho dní; za dní jeho syna uvediem to zlé na jeho dom.
Slovakian 2017
„Videl si, že sa Acháb predo mnou pokoril? Pretože sa predo mnou pokoril, neprivodím tú pohromu za jeho čias, ale za čias jeho syna tak urobím.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Videl si, že sa Acháb predo mnou pokoril? Pretože sa predo mnou pokoril, neuvediem tú pohromu za jeho čias, ale za čias jeho syna tak urobím. Achábova výprava proti
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Videl si, ako sa Achab predo mnou pokoril? Pretože sa pokoril predo mnou, neuvediem pohromu za jeho života; pohromu na jeho rod privediem za dní jeho syna."
Slovakian SLB
Videl som, že sa Acháb pokoril predo mnou. Pretože sa predo mnou pokoril, neuvediem pohromu za jeho čias, ale za čias jeho syna uvediem pohromu na jeho dom.