1 Kings 5:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vydaj teda rozkaz, aby pre mňa narúbali na Libanone cédrov! Moji ľudia budú s tvojimi ľuďmi. Tvojim ľuďom dám takú mzdu, akú povieš; veď vieš, že u nás niet nikoho, kto by vedel tak stínať stromy ako Sidonci.“
Slovakian 2017
Prikáž teda, aby mi nastínali na Libanone cédre. Moji služobníci budú s tvojimi. Mzdu pre tvojich služobníkov odvediem podľa tvojej požiadavky. Iste vieš, že medzi nami niet takých odborníkov v ťažbe dreva, ako sú Sidončania.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Prikáž teda, aby mi nastínali na Libanone cédre. Moji služobníci budú s tvojimi. Mzdu pre tvojich služobníkov odvediem podľa tvojej požiadavky. Iste vieš, že medzi nami niet takých odborníkov v ťažbe dreva, ako sú Sidončania.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Rozkáž teda, aby pre mňa narúbali cédre na Libanone. Moji ľudia budú pracovať s tvojimi a ja ti zaplatím za tvojich sluhov, koľko mi určíš. Veď vieš, že medzi nami niet nikoho, kto by vedel stínať stromy tak ako Sidonci."
Slovakian SLB
Rozkáž teda narúbať pre mňa cédre na Libanone! Moji služobníci nech budú s tvojimi. Dám ti aj mzdu pre tvojich ľudí - toľko, koľko povieš. Veď vieš, že medzi nami nieto muža, čo by vedel tak stínať stromy ako Sidónci.