1 Kings 7:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hlavice, čo boli na stĺpoch v predsieni, mali tvar ľalie, štyri lakte.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A makovice, ktoré boly hore na stĺpoch, čo do práce boly podoby ľalií, v sieni, na štyri lakte.
Slovakian 2017
Hlavice na vrchu stĺpov pred predsieňou mali tvar ľalie a veľkosť štyri lakte.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hlavice na vrchu stĺpov pred predsieňou mali tvar ľalie a veľkosť štyri lakte.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Hlavice na vrchu stĺpov mali podobu ľalií. Granátových jabĺčok bolo spolu štyristo,
Slovakian SLB
Hlavice navrchu stĺpov v predsieni mali ľaliovitú podobu a boli štvorlakťové.