1 Kings 7:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hrady boli v troch radoch a tri razy bolo okno proti oknu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Okien boly tri rady, oblok proti obloku po trikrát.
Slovakian 2017
Orámované okná boli zoradené do troch radov, takže trikrát boli proti sebe, proti inému radu okien.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Orámované okná boli zoradené do troch radov, takže trikrát boli proti sebe, proti inému radu okien.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tri rady architrávov spájali stĺpy, bolo ich spolu štyridsaťpäť, pätnásť v jednom rade, trikrát naproti sebe.
Slovakian SLB
Orámované okná boli v troch radoch a svetelný otvor bol trikrát proti svetelnému otvoru.