1 Peter 2:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
znášal urážky, ale sám neurážal; keď trpel, nevyhrážal sa, ale všetko nechal na Boha, ktorý spravodlivo súdi.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď mu zlorečili, on nezlorečil, keď trpel, nevyhrážal sa, to postúpil tomu, ktorý súdi spravodlivo.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ktorý, keď mu zlorečili, on nezlorečil; keď trpel, nehrozil, ale porúčal tomu, ktorý spravedlivo súdi,
Slovakian 2017
Keď mu zlorečili, on nezlorečil, keď trpel, nevyhrážal sa, ale všetko odovzdal tomu, čo spravodlivo súdi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď mu zlorečili, on nezlorečil, keď trpel, nevyhrážal sa, ale všetko odovzdal tomu, čo spravodlivo súdi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
znášal urážky, ale sám neurážal; keď trpel, nevyhrážal sa, ale všetko nechal na Boha, ktorý spravodlivo súdi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
keď mu zlorečili, on nezlorečil, keď trpel, nevyhrážal sa, ale svoju vec postúpil tomu, ktorý súdi spravodlivo.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar les košenas, na košelas pale a sar cerpinelas, na daravelas avri, ale mukelas pes pre oda so čačipnaha sudzinel.
Slovakian SLB
keď Mu zlorečili, nezlorečil; keď trpel, nehrozil, ale porúčal Tomu, ktorý spravodlivo súdi;