1 Peter 2:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
pre nich je kameňom, o ktorý sa potknú, a skalou, ktorá spôsobí ich pád.“ Svojím vzdorom voči Božiemu slovu privolávajú na seba to, čo Boh predpovedal – úplný pád.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„kameňom úrazu a skalou pohoršenia“. Oni naň narážajú, lebo neveria slovu. A na to sú aj určení.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
im, ktorí sa urážajú na slove súc neposlušní, na čo sú aj určení.
Slovakian 2017
a kameňom úrazu i skalou pohoršenia. Oni sa oň potkýnajú, lebo sú neposlušní slovu — na to boli aj určení.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a kameňom úrazu i skalou pohoršenia. Oni sa oň potkýnajú, lebo nepočúvajú slovo, — na to boli aj určení.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
pre nich je kameňom, o ktorý sa potknú, a skalou, ktorá spôsobí ich pád." Svojím vzdorom voči Božiemu slovu privolávajú na seba to, čo Boh predpovedal -- úplný pád.
Slovakian Bible - Botekov 2015
kameňom úrazu a skalou na potknutie. Oni naň narážajú, lebo nechcú veriť Slovu. A na to boli aj určení.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
o bar pre savo pes demen the e skala so pharavel.” Ola, so na dživen pal oda lav, peren pre oda bar, bo o Del oda avke kamelas.
Slovakian SLB
kameňom úrazu a skalou pohoršenia, lebo oni, slovu neposlušní, sa urážajú; to je teda ich určenie.