1 Peter 3:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Správajte sa náležite, aby tí, ktorí o vás hovoria ako o zlých ľuďoch a nadávajú vám, sa zahanbili, že hanobia váš kresťanský život.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Robte to však skromne, s bázňou a s dobrým svedomím, aby sa tí, čo tupia váš dobrý život v Kristovi, zahanbili práve v tom, z čoho vás osočujú.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
majúc dobré svedomie, aby v tom, v čom vás osočujú ako takých, ktorí robia zlé, boli zahanbení tí, ktorí potupujú vaše v Kristu dobré obcovanie.
Slovakian 2017
ale robte to v tichosti, s bázňou a dobrým svedomím, aby tí, čo znevažujú váš dobrý spôsob života v Kristovi, boli zahanbení v tom, z čoho vás ohovárajú.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
ale robte to v tichosti, s bázňou a dobrým svedomím, aby tí, čo znevažujú váš dobrý spôsob života v Kristovi, boli zahanbení v tom, z čoho vás ohovárajú.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Správajte sa náležite, aby tí, čo o vás hovoria ako o najhorších ľuďoch a nadávajú vám, sa zahanbili, že hanobia váš kresťanský život.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Robte to však jemne, úctivo a s dobrým svedomím, aby tí, čo tupia vaše dobré správanie v Kristovi, zahanbili sa práve v tom, z čoho vás osočujú.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
ale polokes a andro smirom. Mi el tumen žuže jile sar pre tumende namište vakeren, hoj pes te ladžan ola džene so vakeren namište pal tumaro pačivalo dživipen le Kristoha.
Slovakian SLB
pravda, v tichosti a s bázňou, majúc čisté svedomie, aby tí, čo potupujú vaše cnostné správanie v Kristovi, práve v tom boli zahanbení, v čom vás ohovárajú.