1 Peter 3:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Boh na nich trpezlivo čakal, kým Noach staval koráb – predsa však bolo iba osem ľudí zachránených z vody.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Oni kedysi veriť nechceli, keď Božia trpezlivosť za Noemových dní vyčkávala, kým sa staval koráb, v ktorom sa zachránili z vody len niekoľkí, spolu osem ľudí.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ktorí kedysi neposlúchali, keď raz vyčkávala Božia zhovievavosť za dní Noeho, keď sa staväl koráb, v ktorom bolo málo, to jest osem duší zachránených vodou),
Slovakian 2017
Oni kedysi veriť nechceli, keď Božia zhovievavosť vyčkávala za dní Noacha, kým sa staval koráb, v ktorom sa zachránili z vody iba niekoľkí, celkovo osem ľudí.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Oni kedysi veriť nechceli, keď Božia zhovievavosť vyčkávala za dní Noacha, kým sa staval koráb, v ktorom sa zachránili z vody iba niekoľkí, celkovo osem ľudí.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
duchom tých, ktorí kedysi dávno za dní Noemových odmietli poslúchnuť jeho varovanie a výzvy, aby zmenili svoj život a poslúchali Boha. Boh trpezlivo čakal, kým Noe dostaval koráb, predsa však iba osem ľudí bolo zachránených pred vodou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Oni kedysi veriť odopreli, keď Božia trpezlivosť za Noemových dní vyčkávala, kým sa stavala archa, v ktorej sa zachránili z vody len niekoľkí, celkom osem duší.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
so varekana na šunenas, medik o Del ľikerelas avri a užarelas pre lende andro dživesa le Noachoskere. Oda sas akor medik pes ačhavelas o korabos, andre savo gele ča frima — oda hin ochto džene — a sas zachraňimen prekal o paňi.
Slovakian SLB
neposlušným kedysi, keď Božia zhovievavosť vyčkávala za dní Nóacha, staviteľa korábu, do ktorého vošlo a vodou sa zachránilo niekoľko, to jest osem, duší.