1 Samuel 13:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jonatán porazil posádku Filištíncov, ktorá bola v Gabae, a Filištínci sa o tom dopočuli. Vtedy dal Šaul trúbiť na trúbu v celej krajine a vyhlásil: „Nech čujú Hebrejci
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Jonatán pobil posádku Filištínov, ktorá bola v Gibei, a počuli o tom Filištíni. A Saul trúbil na trúbu po celej zemi hovoriac: Nech počujú Hebreji!
Slovakian 2017
Jonatán pobil filištínsku hliadku v Gebe a Filištínci sa to dozvedeli. Šaul dal trúbiť na roh po celej krajine a povedal: „Nech počujú Hebreji!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jonatán pobil filištínsku hliadku v Gibei a Filištínci sa to dozvedeli. Saul dal trúbiť na roh po celej krajine a povedal: Nech počujú Hebreji!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jonatan zabil filištínskeho veliteľa, ktorý býval v Gibei, a Filištínci videli, že Hebreji sa vzbúrili. Šaul dal zatrúbiť na roh po celej krajine: "Nech počujú Hebreji!"
Slovakian SLB
Jonatán pobil stráže Filištíncov, ktorí boli v Gibei, takže sa o tom dopočuli i Filištínci. Vtedy Saul dal zatrúbiť na roh po celej krajine oznamujúc: Nech to počujú Hebrejci.