1 Samuel 14:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jeden výbežok bol na sever oproti Machmasu, druhý na juh oproti Gabae.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Jeden zub čnel od severa naproti Michmasu a druhý od juhu naproti Gabe.
Slovakian 2017
Jeden útes trčal strmo na sever oproti Michmásu, druhý od juhu oproti Gebe.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jeden útes trčal strmo na sever oproti Michmasu, druhý od juhu oproti Gebe.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jeden výbežok vyčnieval od severu proti Michmasu a druhý od juhu naproti Gebe.
Slovakian SLB
Jeden sa volal Bócéc a druhý Sene. Jeden výbežok vyčnieval od severu oproti Michmásu a druhý od juhu oproti Gebe.