1 Samuel 19:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Aj on si vyzliekol šaty, aj on bol pred Samuelom vo vytržení nahý celý ten deň a celú noc. Preto sa hovorí: „Vari je aj Šaul medzi prorokmi?“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vyzliekol aj on svoje rúcho a tiež prorokoval pred Samuelom. A padol a ležal nahý celý ten deň a celú tú noc. Preto hovoria: Či je i Saul medzi prorokmi?
Slovakian 2017
Aj on sa povyzliekal a bol v prorockom vytržení pred Samuelom. Celý deň a celú noc ležal nahý. Preto sa hovorí: „Je aj Šaul medzi prorokmi?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Aj on sa povyzliekal a bol v prorockom vytržení pred Samuelom. Celý deň a celú noc ležal nahý. Preto sa hovorí: Je aj Saul medzi prorokmi?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Aj on pozhadzoval zo seba šaty a bol vo vytržení pred Samuelom, potom sa nahý zrútil na zem a zostal tak celý ten deň a celú noc. Odvtedy sa hovorieva: "Či je Šaul medzi prorokmi?"
Slovakian SLB
Aj on si vyzliekol šaty a bol vo vytržení pred Samuelom. Ležal nahý celý deň a celú noc. Odvtedy sa hovorieva: Či je Saul medzi prorokmi?