1 Samuel 28:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V tie dni stiahli Filištínci svoje vojská do vojny. Išli bojovať proti Izraelitom. Vtedy Achis povedal Dávidovi: „Ber na vedomie, že pôjdeš so mnou do tábora, aj tvoje mužstvo.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A stalo sa v tých dňoch, že Filištíni sobrali svoje vojská do vojny, aby bojovali proti Izraelovi. A Achiš povedal Dávidovi: Vedz istotne, že pojdeš so mnou von do tábora, ty aj tvoji mužovia.
Slovakian 2017
V tom čase zhromaždili Filištínci svoje vojská do boja proti Izraelu. Achíš povedal Dávidovi: „Iste vieš, že sa musíš so mnou i so svojimi mužmi zúčastniť na vojenskej výprave.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V tom čase zhromaždili Filištínci svoje vojská do boja proti Izraelu. Akíš povedal Dávidovi: Iste vieš, že sa musíš so mnou i so svojimi mužmi zúčastniť na vojenskej výprave.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V tie dni zhromaždili Filištínci svoje vojská do boja proti Izraelu. Achiš povedal Dávidovi: "Musíš vedieť, že ty a tvoji vojaci musíte ísť so mnou do vojny."
Slovakian SLB
V tie dni zhromaždili Filištínci svoje vojská do boja proti Izraelu. Vtedy povedal Áchíš Dávidovi: Uvedom si, že pôjdeš so mnou na vojnu, ty i tvoji mužovia.