1 Samuel 4:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Chlapca však nazvala Ichabod, hovoriac: „Odišla sláva od Izraela,“ pre zajatie Božej archy a pre svojho svokra a manžela.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A nazvala chlapča Ichabod, lebo riekla: Odstehovala sa sláva z Izraela a k tomu bola vzatá i truhla Božia, a zomrel i jej svokor i jej muž.
Slovakian 2017
Chlapcovi dala meno Ikabód. Povedala: „Sláva opustila Izrael.“ Vzali totiž Božiu archu a zomrel jej svokor i muž.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Chlapcovi dala meno Ikabód. Povedala: Sláva opustila Izrael. Vzali totiž Božiu archu a zomrel jej svokor i muž.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Dieťa pomenovala Ikabod a povedala: "Odsťahovala sa sláva od Izraela," pretože Božia archa bola ukoristená a zomreli jej svokor a manžel.
Slovakian SLB
Pomenovala dieťa Ikábódom a povedala: Už je po sláve Izraela; pretože truhla Božia bola ukoristená a zomrel jej svokor i muž.