1 Samuel 7:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Chodil z roka na rok a obišiel Betel, Galgalu a Masfu a súdil Izrael na všetkých týchto miestach.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A chodil z roka na rok a obchádzal Bét-el a Gilgal a Micpu a súdil Izraela na všetkých týchto miestach.
Slovakian 2017
Každoročne sa vydával na okružnú cestu do Bételu, Gilgálu a Micpy a na všetkých týchto miestach súdil Izrael.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Každoročne sa vydával na Meno znamená kameň pomoci. okružnú cestu do Bételu, Gilgalu a Micpy a na všetkých týchto miestach súdil Izrael.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Každoročne prechádzal Betelom, Gilgalom a Micpou a súdil Izrael na všetkých týchto miestach.
Slovakian SLB
Chodieval z roka na rok a obchádzal Bétel, Gilgál a Micpu a súdil Izrael na všetkých týchto miestach.